Mudasti??? - 2ª pess. sing. pret. perf. ind. de mudari
mudari - mudari quando não se sabe o que fazeri ao tempo; mudari layout do blog
(latim muto, -ari)
v. tr., intr. e pron.
v. tr. e intr. v. intr.
(latim muto, -ari)
1. Fazeri ou sofreri alteraçon nos neurónios. = alterari, modificari, transformari ≠ conservari, manteri
2. Variari de habitaçon ou residência con frekuencia.
3. Tirari de um lugari ou posição para outro só pra empatari o tempo. = deslocari, moveri, transferiri
4. Substituiri, trocari.
5. Dispori ou apresentari-se de outra forma. = modificari, renovari
6. Dari outra orientação, direcção ou sentido. = redefiniri, redireccionari a direção
7. Estari na muda (da pena, da pele, do casco etc.).
8. Cambiari, variari tutti.
Gosti di novi layouti. Aprendi muiti :-)
ResponderEliminarAinda bem q nós, profs de q coisita, ainda conseguimos ensinar algum pertuguês aos Doutores da Língua Mater.
ResponderEliminarGOSTEI DO TEU NOVO LOOK...COM UM AR DESCONTRAÍDO E FELIZ...FORÇA AÍ...CONTINUAÇÕES...
ResponderEliminarO MUDASTI...APLICA-SE BEM...MAS PREFIRO O MUDASTE E PARA MELHOR... GOSTEI DA BRINCADEIRA DO TEXTO...SÓ MESMO A BRINCAR...COM A DIFICULDADE EM ENTENDER E ESCREVER A LÍNGUA MATERNA ...OS PEQUENOS MAIS DEPRESSA APRENDEM ESTAS ASNEIRAS...
BEIJOKAS
Pedras,
ResponderEliminarObrigada pelo teu comentário. Está mais fresco este look. Temos mm q levar na desportiva, não é?
beijocas
P.S. Já te tinha dito q tb estás aprovada com essa tua nova foto de perfil, não já? já, já, só q noutro lado...